[youtube=http://youtube.com/watch?v=G8rKI791w-M]
Lyrics: Kumi Koda Music: Katsumi Oonishi
Tsumetaku kogoe sou na my hands
Konna ni omotteru no ni…
“Hontou wa hiki tomete hoshii”
Sou iita katta…
Kimi ga nokoshita subete wa ima mo mune ni
Nakitai kurai kimi no egao tsurai yo
Yuki no kisetsu wa owatta hazu na no ni
Kajikamu te ga furueru…
Tsunai da te wo nando datte tsunagi naoshite
Futari aruite ita hazu datta ne
Todokanu omoi
Tsumetaku kogoe sou na my hands
Konna ni omotteru no ni…
“Hontou wa hiki tomete hoshii”
Sou iita katta…
Mayoi to kibou hirogatte yuku kyori kan
Kiduka nai furi sorette chigau ne kitto
Me ga samete shimaeba migi ka hidari
Susumu shika nai kara
*Girigiri no sekai de bokura ikiteru
Daremo ga sonna tsuyoku wa nai
Keredo kimi ni atatamete hoshii
Tsumetaku kogoe sou na my hands
Konna ni omotteru no ni
“Hontou wa hiki tomete hoshii”
Sou iita katta…
Hajimete kimi to te wo tsunai da
Mou ichido ano hi ni modoritai no
*Repeat
Tsumetaku kogoe sou na my hands
Konna ni omotteru no ni
“Hontou wa hiki tomete hoshii”
Sou ii takatta …
Todoka nai my hands
lyrics from http://cherryblossom-garden.com
***
i tried Google translation on the page, and the result:
My hands may be frozen cool,
So much, thinking, although the [ru]…
“It pulls truth and wants stopping”
So, when you want to say…
Everything to which you leave even now in the chest
The extent your smiling face balance which would like to cry
Season of the snow although it is the expectation which is ended
The hand which is numb trembles…
Even many degrees doing again to connect the hand which it connects
Don’t you think? two people it was the expectation which was walking
The thinking which does not reach
My hands may be frozen cool,
So much, thinking, although the [ru]…
“It pulls truth and wants stopping”
So, when you want to say…
Perplexity and desire the spur alienation which spreads
Don’t you think? that [tsu] [te] of [huri] which does not become aware it is different certainly
If the eye awakens, the right or the left
Because only it advances
* Me living in the last world, the [ru]
No one such is strong
However, we want warming in you *
My hands may be frozen cool,
So much, thinking, although the [ru]
“It pulls truth and wants stopping”
So, when you want to say…
For the first time you and the hand was connected
We would like to return to that day once more
(* Repetition)
My hands may be frozen cool,
So much, thinking, although the [ru]
“It pulls truth and wants stopping”
So, when you want to say…
My hands which does not reach
***
hmmm…
Tweet
Posted in 





i don’t understand a word of it. But the mtv looks sad.
well i don’t understand the whole mtv either
but added the google translated lyrics.